经济学中Inflation词义的变化及其翻译

Translated title of the contribution: On the Lexical Variation and Translation of English Word In flation in Economics

Baoli Bai, 孙 苏婷 (Editor)

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

In the relevant economic Literature, English word Inflation is often translated into Chinese characters “tong-huo-peng-zhang" which means the expansion of the currency. Although it sounds certain rational, it's not accurate because nowadays the meaning of it has already shifted and got rid of the relationship with monetary circulation. If it still remains the translation, the economic theory research will be affected greatly. This article just illustrated the lexical variations and appropriate translations of it in economics.
Translated title of the contributionOn the Lexical Variation and Translation of English Word In flation in Economics
Original languageChinese (Simplified)
Pages (from-to)41-43
Number of pages3
Journal徐州工程学院学报(社会科学版)
Issue number06
Publication statusPublished - 2015

Keywords

  • Inflation
  • rising of price index
  • tong-huo-peng-zhang

Fingerprint

Dive into the research topics of 'On the Lexical Variation and Translation of English Word In flation in Economics'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this